In questi discorsi l'autore, filosofo e attivista per i diritti animali, prende la parola pubblicamente per
denunciare i torti subiti dalle altre specie ad opera di una societa fondata sull'ingiustizia per dare voce a quella
inascoltata degli animali e aprirci alla possibilita di un mondo diverso, fondato sull'uguaglianza e la
condivisione. Solo rompendo le barre della prigione dorata dell'antropocentrismo possiamo sperare di liberare
gli animali dalle loro gabbie. Potremmo finalmente scoprire la virtu nascosta del silenzio che ci permette di
ascoltare l'altro. E scoprire che questo altro siamo noi e che la nostra liberta inizia dove inizia la sua. Perche
questo significa essere un popolo, il popolo degli animali. Dans ce recueil de discours, l'auteur, philosophe et activiste en faveur des droits des animaux, prend publiquement la parole pour dénoncer les torts qu'une société reposant sur l'injustice inflige aux autres espèces, pour faire entendre la voix des animaux à laquelle nous sommes restés sourds, et nous ouvrir à la possibilité d'un autre monde fondé sur l'égalité et le partage. Ce n'est qu'en brisant les barreaux de la prison dorée de l'anthropocentrisme que nous pouvons espérer libérer les animaux de leurs cages. Nous pourrions enfin découvrir la vertu cachée du silence qui nous permet d'écouter l'autre. Et découvrir que cet autre, c'est nous et que notre liberté commence là où la sienne commence. Parce que c'est ce que signifie être un peuple, le peuple des animaux.
Anonimo -